中国自动化学会专家咨询工作委员会指定宣传媒体
新闻详情
isee-

新技术为油气田带来新生产寿命周期

http://www.gkong.com 2006-02-24 14:56 《中华工控网》翻译

A productive new life for oil and gas fields

新技术为油气田带来新生产寿命周期    

ABB is part of a unique consortium of oil and gas industry suppliers in Norway to sign a technology development deal with the Norwegian oil giant, Statoil.

ABB作为一个独特的挪威油气工业供应商联盟中的一员,与挪威石油巨子Statoil签署了技术开发协议。

Twenty researchers from the consortium partners – which include ABB, IBM, Aker Kværner and SKF – will work with Statoil researchers over the next 3.5 years developing technology to improve productivity and operating efficiency of oil and gas fields, old and new.

来自包括ABBIBMAker Kværner SKF等公司组成的联盟的二十个研究员,将在未来的三年半时间里,和Statoil的研究人员一道开发提高新老油田和气田生产力和操作效率的技术。


Statoil and the consortium partners believe that integrated operations technologies will not only increase the lifetime and extraction potential of oil and gas fields, but also enhance safety and minimize environmental risks on platforms.

Statoil 和联盟的成员均相信,集成的操作技术不但可以增加油田和气田的开采时间和提取潜力,而且可以增强安全性和减少平台上的环境污染。


Integrated operations is the name for automation, online monitoring and enhanced production technologies that provide better overview and control of oil and gas production, which at the same time enhances operational safety.

集成运作是指为油气生产提供更好观察和控制的自动化、在线监测和增强型生产技术,而且同时提高运作安全性。

Research focus
研究重点

In particular, the research will focus on status surveillance, upgrade and maintenance shutdowns and more efficient maintenance operations with the help of new technology and robots at offshore installations.

这些研究的重点将特别放在海上装置的状态监测、升级和维护停工期以及在新技术和机器人的帮助下实现更高效的维护运作方面。

ABB will act as consortium lead, and will contribute software to help boost production and improve processes, as well as new concepts for safe and cost-effective operations of facilities. ABB already offers an enhanced oil production portfolio designed to increase oil and gas production, and has strong business ties to Statoil.

ABB将是这个联盟的领导者,将为帮助促进生产和提高过程,以及设备安全合算运作新概念提供软件支持。ABB已经提供了专为提高油气生产而设计的一个增强型石油生产组合,而且与Statoil.公司有着重大的商业关系

As well as consortium and Statoil researchers, the development initiative includes cooperation with The Research Council of Norway, small and medium-sized niche technology players, research institutes as well as universities and colleges.

联盟和Statoil公司的研究人员将和挪威研究理事会、中小型内嵌技术参与者以及大学院校的研究所展开合作。

Field-testing new ideas
现场测试新技术

“The project is an ideal opportunity to develop the oilfield technologies of tomorrow in cooperation with a demanding end-user like Statoil,” said Håvard Moe, ABB's manager of LCC Enhanced Oil Production. “It is also a perfect means of field-testing new concepts and technology before taking them to the global market.”

ABB 增强型石油生产寿命周期成本(LCC)经理Håvard Moe说:“通过与象Statoil公司这样的终端用户的需求的合作,这项工程是是发展未来油田技术的绝好机会。同时这也是在推向全球市场之前现场测试新概念和技术的理想方法。”

ABB now supplies oil and gas customers with electrical equipment (motors, drives, frequency converters, etc) instrumentation, service agreements on safety and control systems, and automation equipment to both onshore and offshore installations.

ABB现为油气客户陆上和海上安装的安全和控制系统提供电气设备(电机、驱动、变频器等)、仪器、服务协议以及自动化设备。

The Troll A solution
Troll A
解决方案

In 2005, Statoil’s Troll A became the first offshore natural gas platform to be powered by an ABB high voltage direct current (HVDC) cable link to an electricity source on shore, about 70 kilometers away. ABB’s Troll A solution also included a very high voltage (VHV) motor to efficiently power compressors needed to compensate for declining reservoir pressure.

2005年,StatoilTroll A成为第一个由ABB高压直流电线供电的海上天然气钻井平台,电力来源是一个距离70公里远的陆上地方。ABB Troll A解决方案还包括一个超高压(VHV)电动机,高效地为一个补偿水压下降必需的压缩机提供动力。

The result for Statoil has been considerable energy and cost savings, as well as environmental, health and safety benefits

Statoil所带来的成果包括大大地节省了能源和成本,以及环境、健康和安全收益等。

(本文由中华工控网翻译,转载请注明出处,更多中英对照资料请进异域来风http://world.gkong.com

版权所有 中华工控网 Copyright©2024 Gkong.com, All Rights Reserved